English as a Second Language – ESL Editing
The difficulties experienced in expressing complex themes and arguments by those for whom English is their second language are well understood by WordsRU editors. We believe that consistent good writing significantly improves the expression of your discussion, ideas and concepts. However, we also understand that you do not need your writing so heavily edited that it seems to have been written by somebody else!
We are proud of the quality editing outcomes achieved for many ESL-clients and repeat customers who come to us from around the world, including Japan, Hong Kong, Singapore, Malaysia, Thailand, Indonesia, Korea, China - as well as the UK, Europe, Africa, South America, Australia and the USA.
![]() |
The many compliments we receive (and the repeat business!) say it all! |
ESL Editing Testimonial from Jenny of South Korea:
English is my second language and the fact that you recognize the problems for us with our writing was very important in my selection of WordsRU to help me with my dissertation.
It was exactly as I would have written it myself if English had been my first language!
Thank you so much. I am telling my friends about you and will be sending you more work very soon!
* All testimonials have been supplied with the approval of the writers. When possible, prospective clients may request the e-mail address of the testimonial writer for a reference.
ESL Case Study
Jenny submitted her 15,000-word dissertation for a detailed quote, and the WordsRU editor indicated that it needed a Level C - Heavy Edit. The majority of problems in the document occurred because English was Jenny's second language. While her knowledge of the subject was excellent, the dissertation reflected her lack of confidence in expressing complex ideas and concepts in written English. The dissertation required extensive changes to the grammar, word choices, spelling, and punctuation. The content was often expressed awkwardly or the meaning was unclear - there was a significant chance of it being misinterpreted. Important links between sentences and paragraphs were virtually non-existent, especially as the text moved between the reporting and discussion elements of her paper.
The rewriting and reorganization of sentences and arguments was necessary to effectively present her ideas and concepts. Overall, the original document did little justice to Jenny's knowledge, experience, and marketing ideas, but she was astute enough to know what it needed - and she came to WordsRU to meet those needs!
Editing and Proofreading Services:
WordsRU will ensure that your esl document is edited to attract the highest possible quality outcomes.




Top